• Заметка от 03.02.2019

    из библиотеки "Favorite Lists"

«Как приручить дракона – 3»: малоизвестная книга стала основой для фильма-бестселлера.

21 февраля в российский прокат выходит мультфильм «Как приручить дракона – 3». В преддверии премьеры решили оглянуться на то, что, вообще-то, начиналось как экранизация детских сказок Крессиды Коуэлл и, как это часто бывает с хорошими произведениями, переросло в нечто большее. Итак, как же малоизвестная книга британской писательницы превратилась в мировой бестселлер, номинированный на «Оскар»?

Всё началось со студии DreamWorks Animation, скауты которой неустанно ищут новые интересные сценарии и истории, подходящие для экранизации. В книге Крессиды Коуэлл (на тот момент не слишком известной за пределами Британии) режиссёры Крис Сандерс и Дин Деблуа, ранее создавшие мультфильм «Лило и Ститч», увидели гигантский мультипликационный потенциал:

«Я давно мечтал о фильме, где описывались бы полёты каких-нибудь существ, поэтому, прочитав первую версию, подумал: «Боже мой, мы собираемся создать то, чего ещё не было!» – говорит Крис Сандерс.

Команда режиссёров, сценаристов и продюсеров решила немного изменить действие, чтобы в центре оказался подросток – таких историй студия ещё не снимала. Юмор тоже был свежим – взаимодействие суровых викингов и сеющих хаос драконов с Иккингом во главе дало целое поле для качественно новых шуток и комедийных ситуаций. Оригинальная книга претерпела и другие изменения. Например, в историях Крессиды Коуэлл вообще нет такого персонажа, как Астрид, а мать Иккинга жива и здорова. Беззубик же – очень маленький и действительно совершенно беззубый зверь.

Где живут викинги

Работа над «Как приручить дракона» началась с создания удивительной локации. Сначала съёмочная команда хотела отправиться в путешествие по Исландии, чтобы почерпнуть вдохновение среди лавовых полей и безлюдных побережий, но из-за зимы поездку решено было отменить. Натурные съёмки перенесли в Орегон, на побережье Тихого океана. Пляж Кэннон-Бич и остров Анакапа превратились в прообраз острова викингов с его скалами, чёрным песком и вулканической породой.

Дин Деблуа, бывавший в Исландии, помог мультипликаторам добиться особого «северного» света.

Мультфильм снимали в 2009 году, но до сих пор он поражает детализированностью проработки и потрясающей графикой. Упор был сделан на реалистичность: туман с моря, движение листвы, каждый волосок на шкурах, украшающих плечи викингов, удивляют натурализмом.

Очень вдумчиво продумывали и воплощали и каждую деталь викингской жизни: дома у них огромные и массивные, а предметы быта грубые, как их владельцы. Всё работает на создание образа бесстрашных и беспощадных воинов.

Драконы – ребята огнедышащие, поэтому особенно важно было передать разные виды огня. Даже свечи, освещающие дома викингов, выглядят натуралистично, но особенно долго создатели бились над эпичной сценой взрыва гигантского дракона. Говорят, когда аниматоры закончили её и устроили финальный просмотр, все, кто находился в студии, хохотали и радовались как дети.

Полёт дракона

Полёты – важнейшая часть картины, поэтому художникам и аниматорам пришлось немало потрудиться, чтобы передать свободу и стремительность. Тогда не все верили в то, что такой большой фильм подходит для 3D-формата, но оказалось, что в этом случае 3D сработал просто идеально. Полёт Иккинга и Беззубика сквозь скальный лабиринт вызывает у зрителя полный восторг и ощущение присутствия! На 67-м Венецианском кинофестивале фильм «Как приручить дракона» получил премию Persol-3D. Чтобы вам был понятен масштаб – одновременно с ним в том же году эту премию получил «Аватар».

Сила голоса

Юный Иккинг говорит голосом актёра Джея Барушеля, который подошёл к подготовке очень ответственно и всеми силами сопереживал своему герою. Барушель нашёл в себе сходство с характером Иккинга, а если присмотреться, он даже внешне немного на него похож. Может поэтому получилось так правдоподобно. Астрид озвучивает Америка Феррера, известная российскому зрителю по роли в сериале «Дурнушка».

Посмотреть мультик в оригинале стоит ещё и ради голоса вождя Стоика – его озвучил Джерард Батлер. После того как он записал своего персонажа и переслушал материал, Батлер вернулся и переделал 80% работы: ему показалось, что шотландский акцент Стоика недостаточо выразителен.

Продолжение и продолжение продолжения

Вторая часть, «Как приручить дракона – 2», вышла в 2014 году. В ней мы встретились с основательно подросшими героями, которые продолжили исследовать мир драконов. И вот на носу «Как приручить дракона – 3». Нам обещают появление нового, тайного мира драконов с множеством доселе невиданных драконьих особей, а с Беззубиком, кажется, приключится любовь. По словам Дина Деблуа, финальная часть действительно станет финалом – после неё не будет ни полнометражных картин, ни коротких мультфильмов.

Имя Крессиды Коуэлл всё ещё числится среди сценаристов, напоминая нам о том, что интересная история плюс рвение и энтузиазм мультипликаторов порой рождают такие шедевры, которые не грех и родителям пересмотреть, не то что детям.

Источник: ReadRate.com

03.02.2019 14:02




  • Комментарии



Написать новый комментарий...

  • БиблиотекаRSS
РЕЙТИНГ500



Информация
Все библиотеки